Ghid pentru eticheta japoneză

Eticheta deține un loc special în structura întregii culturi, totuși, pentru japonezi, ea poate fi considerată mai mult decât o parte a culturii; este de o importanță capitală.

Eticheta japoneză este simbolică, semnificativă și dinamică; se schimbă frecvent pe baza situației, a relației, a regiunii și a timpului. Odată cu Tokyo și Osaka, atât topurile ca fiind cele mai sigure orașe din lume, cât și creșterea influenței asiatice în Occident, vizitatorii se îndreaptă spre gigantul din Asia de Est pentru a descoperi ce face Japonia atât de specială. Iată câteva sfaturi despre cum să se comporte.

Salut japonez

Prezentați și acceptați toate cărțile de vizită cu două mâini (Thinkstock)

Salutările din Japonia sunt pline de ritual. Deși se vor scutura mâinile cu străinii, nu vă așteptați ca ei să-și scuture mâinile între ei. Saluturile japoneze sunt făcute cu un arc. Înclinația corectă este o modalitate ușoară de a crea o primă impresie bună. Nu reușindu-ne să ne aplecăm corect este echivalentul acordării unui handshake în Statele Unite.

Un arc poate varia de la un mic cap din cap până la un arc adânc. Nivelul la care cineva se încadrează corespunde relației cu persoana, precum și respectului pe care doriți să-l afișați. Pur și simplu puneți, cu cât arcul este mai adânc, cu atât mai mult respect vă arătați.

În Japonia, ordinea scrisă a numelor este inversată; ultimul nume vine primul și primul nume vine ultimul (de exemplu, numele complet: Uematsu Nobuo, Prenume: Nobuo, Prenume : Uematsu). În conversație, un titlu este în mod obișnuit adăugat la numele potrivit pentru relația:

-San: Un titlu comun neutru pentru adulți.

-Kun: titlu informal pentru tineri

-Chan: titlu informal pentru copii mici sau prieteni foarte apropiați sau cunoștințe.

-Sama: versiunea oficială a lui -san

-Sensei: Titlu folosit pentru profesioniști, profesori sau persoane cu un nivel ridicat de educație.

Cartile de vizita au un loc special in cultura asiatica si sunt tratate foarte diferit decat in America de Nord. Un card este considerat o reprezentare directă a persoanei al cărei nume este imprimat pe ea și calitatea muncii sale. Ca atare, actul de a lua o carte de vizită și plasarea rapidă într-un buzunar sau portofel ca o chitanță este considerat foarte ofensator.

Puncte cheie:

  • O strângere de mână este potrivită dacă aceasta este salutul tău comun.
  • Urmăriți câteva arcuri japoneze înainte de a încerca unul singur.
  • Adăugarea numelui unei persoane cu -san este echivalentă cu utilizarea "domnului" sau "doamnei".
  • Investiți în cărți de vizită de înaltă calitate.
  • Imprimați cardurile în japoneză și engleză. Includeți titlul sau poziția.
  • Prezentați-vă cardul cu ambele mâini și scrieți scrisul japonez cu fața în sus.
  • Aruncați în timp ce vă confruntați cu persoana și fiți pregătit să primiți cărți de vizită.
  • Uitați-le foarte atent și tratați-le delicat; nu ridicați-le, nu le îndoiți sau nu le zgâriați.

regulile casei

Dacă sunteți invitați la o casă, asigurați-vă că vă aduceți un cadou. Joacă-l în siguranță cu un cadou pe bază de alimente sau lichior. Fructul este deosebit de apreciat sau o sticlă de saké sau whisky va merge bine peste majoritatea gazdelor.

Toți suntem în această situație; Oaspeții noștri sosesc și am putea folosi încă câteva minute pentru pregătirile finale. Din acest motiv exact, a devenit obișnuit în Japonia să ajungă la casa persoanei la 5 minute de la ora invitației. Nu este considerat a fi nepoliticos, este simbolul târziu la modă.

După ce ați fost invitați acasă, nu uitați să vă scoateți întotdeauna pantofii; mersul într-o casă cu pantofi este considerată necurată. Există de multe ori papuci prevăzute pentru vizitatori, dar asigurați-vă că purtați șosete curate în orice moment, doar în caz. Probabil există un set diferit de papuci pentru baie. Asigurați-vă că folosiți-le ca purtând aceeași pereche de papuci în și din toaletă este considerată neigienă.

Dacă stați cu o familie japoneză, nu fiți surprinsi de o ofertă de a folosi baia lor. Luarea unei băi este menită a fi o experiență relaxantă la sfârșitul zilei, dar luarea unei băi vine cu setul propriu de reguli.

Puncte cheie

  • Adu un mic cadou oricarei case la care esti invitat.
  • Așteptați 5 minute după ora de invitație programată înainte de a bate.
  • Asigurați-vă că purtați șosete curate deoarece vă așteaptă să vă scoateți pantofii.
  • Utilizați papucii de baie furnizați.
  • Clătiți-vă înainte de a vă aluneca în baie.
  • Nu vă spălați în baie, ieșiți și curățați-vă în duș.

De ce treci prin toate astea pentru o baie? Pentru că toată lumea va împărți aceeași apă de baie.

Eticheta alimentară japoneză

O masă tradițională japoneză de creveți, pește și orez (Thinkstock)

În timp ce în Japonia, dacă mănânci la un restaurant sau la o locuință locală, așteptați până când vă așezați înainte să vă luați loc. Dacă nu sunt prezenți scaune, îngenunchind în genunchi și așezat pe picioarele picioarelor, este calea potrivită pentru a vă lua locul la masă.

Puncte cheie

  • Oaspeții de onoare stau în centrul mesei, de obicei cel mai îndepărtat loc de la ușă - istoric cel mai sigur loc din cameră.
  • Oaspetele de onoare este, de asemenea, persoana care ia prima mușcătură. Începe să mănânci după ce are.
  • Un echivalent cu "Bon Appétit" este "itadakimasu", care se traduce aproximativ la "primesc cu umilință".
  • Puteți ridica mici ghivece de orez și supă la gură pentru a evita scurgerile, dar mai multe vase trebuie lăsate pe masă, mai ales dacă placa este împărțită.
  • Dacă este distribuit, trebuie să utilizați bețișoarele furnizate pentru a vă servi. Dacă acestea nu sunt incluse, utilizați capetele opuse ale propriilor bețișoare.
  • Odată ce masa este terminată, înlocuiți totul așa cum a fost servit, adică puneți capacul înapoi pe farfurie și nu lăsați bețișoarele în vas.

Dacă terminați fiecare boabe de orez în castron, înseamnă că sunteți mulțumiți. Nu este nepoliticos să lași hrana pe farfurie; înseamnă că vrei mai mult. În schimb, lăsați un pahar gol și veți fi serviți din nou; lăsați puțin în pahar dacă ați terminat.

La fel ca majoritatea locurilor: burpingul, mâncarea puternică și suflarea nasului la masă sunt maniere proaste. Arătați-vă cu bețișoarele dvs., lipiți-le vertical pe farfurie sau fluturați-le deasupra vasului - toate acestea sunt considerate maniere proaste.

În cele din urmă, o notă privind gratuități: Nu este necesară și nici nu se așteaptă niciunde în Japonia, chiar și în industria turismului. De multe ori, japonezii nu vor accepta nici sfaturi, care pot fi interpretate ca un gest nepoliticos. Oferirea unui cadou este modul preferat de a arăta recunoștința. De exemplu: Dacă aveți un barman de hotel uimitor pe tot parcursul sejurului, puteți să-l cumpărați întotdeauna un mic cadou pentru a vă mulțumi.

Cum să te îmbraci în Japonia?

Nu există cod de îmbrăcăminte strict în Japonia. Regulile sunt similare cu America de Nord, și anume, se îmbracă în mod corespunzător pentru situație, fie formală, fie informală. Kimono este încă purtat pentru ocazii speciale, dar în nici un caz obligatoriu.

Afișarea publică a tatuajelor este oarecum tabu în Japonia. Ei au devenit cunoscuți ca un simbol al Yakuza, bandele criminale organizate din Japonia. Există multe zone publice care vor interzice oamenilor tatuaje, inclusiv băi publice, sanctuare și temple. Dacă este posibil, acoperiți tatuajele cât mai mult posibil în compania mixtă.

Concluzie

Este important să rețineți că acestea sunt doar un subset general de etichete japoneze și, fără îndoială, variază regional. Cu toate acestea, acestea oferă o indicație a nivelului ceremoniei și respectului profund al comportamentului social comun în diverse regiuni japoneze.